Difference between revisions of "Gospiel:Mannheim/Turnier/2017/en"

no edit summary
⚫️ {{de}} [[Gospiel:Mannheim/Turnier/2017|Einladung auf Deutsch]] ⚪️ ''Translation is work in progress'' <!-- {{fr}} [[/fr|Invitation en français]] ⚫️ -->
 
Hello, Go players:
Liebe Go-Freunde,
 
wirWe ladeninvite herzlichyou zumto 20.the Mannheim Go Open Autumn 2017 (20th "{{Zitatlang|de|Mannheimer Aji}}") ({{lang|en|Mannheimwhich Gowill Opentake Autumnplace 2017}})on amthe 28.28th undand 29.29th Oktoberof 2017October, ein2017.
 
We have decided to save the traditional Mannheim Go tournament, because our goal is to offer fun, creative and beautiful Go games in Baden.
Wir haben uns kurzfristig entschieden, das Mannheimer Traditionsturnier nicht ausfallen zu lassen, denn unser Ziel ist es schöne Go-Spiele in Baden zu ermöglichen.
 
Our greatest challenge was finding an affordable and available location for the tournament. Our solution: the Neckarstadt Community Center (Bürgerhaus Neckarstadt), where the Mannheim Chess Club also plays. We are hoping to cover part of these expenses by lowering the entry fee to 10 € and thereby attracting a larger number of players.
Größte Hürde war einen bezahlbaren und verfügbaren Raum für das Turnier zu finden. Mit dem Bürgerhaus Neckarstadt, in dem auch einer der Mannheimer Schachvereine spielt, haben wir einen guten Partner gefunden. Die höheren Kosten versuchen wir über mehr Spieler bei gesenktem Startgeld (10 €) zu decken.
 
This 20th edition of the "Mannheimer Aji" will again be a five round McMahon tournament. With time control (60 minutes, Canadian byo-yomi 20 stones/5 minutes) we remain in the A Class according to the EGF-classification.
Das Mannheimer Aji wird auch in der 20. Auflage ein fünfrundiges McMahon-Turnier sein. Bei Bedenkzeit bleiben wir in der A-Klasse gemäß EGF-Einstufung (60 Minuten, kanadisches Byoyomi 20 Steine/5 Min.).
 
WirAll werdengames fürwill alleagain Spielerbe wiederplayed schöneswith Spielmaterialquality undequipment digitaleand Uhrendigital besorgentimers. EsThere gibtwill Geldpreisebe fürprize diemoney erstenfor dreithe Plätzetop three finishers (1.1st Platzplace: 100 €), weitereas Geldpreisewell füras Spielerprize abmoney 4for Siegenplayers with at least four wins, 3three Jugend-Geldpreisemoney undprizes kleinefor Sachpreiseyoung fürplayers, '''alle'''and Jugendspielersmall material prizes for all young players (U11/U15/U19).<ref>Die Einteilung U11/U15/U19 ist unabhängig vom Geburtstag, Spieler mit
* Geburtsjahr ≥ 2007 werden als U11 geführt;
* Geburtsjahr ≥ 2003 werden als U15 geführt (sofern sie nicht U11 sind);
* Geburtsjahr ≥ 1999 werden als U19 geführt (sofern sie nicht U11 oder U15 sind).</ref>
 
For those who prefer quicker games there will be an accompanying 9x9-Marathon tournament, as well as additional playing equipment for re-playing games in an extra room (the cafeteria) within the community center. For beginners there will be a "Go Seminar" on Saturday morning. Top players will play in an extra playing room reserved for their games. In the cafeteria we will be offering inexpensive drinks and snacks, and a number of books and reading materials will also be available at our book table on Saturday and Sunday morning.
Für schnellere Spieler gibt es ein 9×9-Marathon-Begleitturnier, zusätzliches Spielmaterial für Nachbesprechungen in einem extra Raum (Cafeteria) und für die Anfänger am Samstag morgen ein Go-Seminar, für die Top-Spieler haben wir einen eigenen Spielraum vorgesehen. In der Cafeteria bieten wir selbst günstige Getränke und Snacks an. Es wird am Samstag und Sonntagmorgen unseren Büchertisch geben. Das ganze bei kurzen Wegen.
 
A small limitation has been imposed: the tournament must be over by 4 pm on Sunday! Therefore, we will be starting earlier on Sunday. Note, however, that the clocks will be set back one hour on the weekend of the tournament, so the night should still be long enough!
Eine kleine Einschränkungen müssen wir hinnehmen: Das Turnier muss Sonntag 16 Uhr fertig sein, daher werden wir Sonntag früher anfangen, die Nacht ist durch die Zeitumstellung trotzdem lange genug.
 
With 361 friendly regards,
Mit 361 symbadischen Grüßen
 
Wilhelm Bühler<br>
Tournament Director
Turnierleiter
 
== Registration ==
Die Anmeldung ist jetzt schon formlos möglich, einfach eine Mail senden über das [https://www.badengo.org/kontakt/ Kontaktformular]. Bitte gib in der Nachricht das Turnier, deinen Namen, deine Stadt und deine Spielstärke an. Falls du außerdem an der Jugendwertung teilnehmen möchtest, so gib dafür bitte Dein Geburtsjahr an.
Ar-editor, Bg-editor, Cs-editor, Da-editor, Editor, El-editor, En-editor, Es-editor, Fi-editor, Fr-editor, Girt-editor, Hu-editor, Info-editor, It-editor, Kabc-editor, Ksdb-editor, Market-editor, Member-editor, Nl-editor, Pl-editor, Pt-editor, Ro-editor, Ru-editor, Sk-editor, Sl-editor, Stiftung-editor, Sv-editor, Tr-editor, Tzamme-editor, Vi-editor, Weiqi-editor, Wiki-editor, Zh-editor, Bureaucrats, Curators (Semantic MediaWiki), Administrators, Widget editors
11,007

edits